“still more”常用来表示“更多/还要更多;更进一步;甚至更……”,语气比 more 更强调递进(常见于书面语或较正式表达)。
/stɪl mɔːr/
I want still more time to practice.
我还想要更多时间来练习。
The new policy will reduce costs and, still more importantly, improve safety.
新政策将降低成本,而且更重要的是,会提升安全性。
still 在这里不是“静止的”,而是副词用法,表示“更、还、进一步”(带有递进加强);与 more 组合后形成固定搭配,用来强调“在已有基础上再增加/再推进”。
该短语属于常见书面递进表达,在多部经典英语著作中可检索到用例,例如: